pirmdiena, 2016. gada 29. augusts

Filma. Mans draugs nenopietns līķis (Swiss Army Man)

Filma, kuras esenci es varētu izteikt tieši tiem pašiem vārdiem, kas kā pēdējie filmā izskan "What the Fu**?"

Šo filmu Latvijas skatītājam atgādājis kinoprojekts "Spektrs", kas šo to jau izsaka par tās raksturu. Un vēl pilnīgi varu piekrist Sergeja Timoņina un Sergeja Musatova ievadvārdiem pirms filmas - skatītājus var iedalīt divās daļās - ļoti patīk un ļoti nepatīk. 

Šīs filmas treileris liek skaļi smieties un karsti vēlēties darbu redzēt. Arī pilnā filmas versija ir smieklīga, bet šķiet, ka viss pulveris izšauts jau treilerī. Zemāk varat izlasīt, ko par filmu uzzināt piedāvā "Spektrs", bet ziniet - tas patiesībā par filmu nepasaka neko, jo pēdējās filmas minūtēs skatītājs saprot radītās ilūzijas diženumu.

Henks (Pols Dano) ir cietis kuģa katastrofā un attapies viens uz neapdzīvotas salas. Izmisumā jau gandrīz nolemis padarīt sev galu, viņš piepeši atrod vēl vienu krastā izskaloto... kurš gan jau ir miris. Taču kompānija ir un paliek kompānija, un ar Menija (Daniels Redklifs) palīdzību Henkam ir iespēja ne tikai saglabāt veselo saprātu, bet arī nonākt mājās...

Vēl par filmu "Spektrs" mājas lapā 

Režisora Dena Vona un Daniela Šeinerta dabrs pirmizrādi piedzīvoja Sandēnsas kinofestivālā, kur tā kļuva par absolūtu sensāciju – šī vārda visdažādākajās nozīmēs. Kamēr vieni kritiķi slavēja filmu par uzdrīkstēšanos, oriģinalitāti un savdabīgo skatījumu uz dzīvi, citi nemaz neizturēja līdz filmas beigām.

Galvenajās lomās Daniels Redklifs (Daniel Radcliffe), kurš beidzot, šķiet, būs ticis vaļā no Harija Potera ēnas, un Pols Dano (Paul Dano), kurš sevi pārliecinoši pieteicis jau daudzās citās filmās (piemēram, Youth, Looper, Little Miss Sunshine un seriāls War & Peace).

Ak jā, filmas nosaukumu latviešu valodā palīdzēja izdomāt potenciālie skatītāji un man tas šķiet īsti atbilstošs, lai arī ar oriģinālo angļu valodas nosaukumu ne pārāk saskanošs. Angļu valodā nosaukums velk paralēles ar cilvēku kā universālu Šveices nazi, bet latviešu valodā - parāda īpatnējā humora piešprices virzienu.

Patiks, ja iet pie sirds īpatnējs sižets un stāsti, kuri patiesībā nemaz nav tādi un par to, ko un kā šķiet no sākuma.

Interesentiem kinoteātros no 2.septembra, bet īpaši ziņkārīgo seansi jau no 29.augusta.




Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru

Šoderlo de Laklo "Bīstamie sakari"

18.gadsimtā dzīvojušā franču rakstnieka Šoderlo de Laklo grāmata "Bīstamie sakari" ir romāns vēstuļu formā, kas moralizē par ti...